Activist Translation in Digital Transition;Theories, Practices, and Shifts - Turkish Insights in Global Perspective
Liste Fiyatı :
250,00TL
İndirimli Fiyat :
237,50TL
Kazancınız :
12,50TL
Taksitli fiyat :
9 x 29,03TL
Havale/EFT ile :
231,56TL
9786253769154
1443171
https://www.teklifkitap.com/activist-translation-in-digital-transition-theories-practices-and-shifts-turkish-insights-in-global-perspective
Activist Translation in Digital Transition;Theories, Practices, and Shifts - Turkish Insights in Global Perspective
237.50
Today, activism is organized not only in the streets but also across digital networks and platforms. Activist Translation in Digital Transition examines how digitalisation reshapes translation practice; and how translation, in turn, expands and accelerates digital activism. This book conceptualizes digital activist translation across diverse fields such as feminism, environmentalism, and gender and sexuality, elucidating how digital textual norms—multimodality, hypertextuality, and multilayeredness—transform translatorial practice. It also traces how the translator shifts from a mere “conduit” figure to fluid, overlapping performativities that combine roles such as editor, activist, content producer, and digital tool mediator. The book further foregrounds debates on ethical considerations, and the risk of labor exploitation concealed behind the rhetoric of “activism” in digital settings. Drawing on the Turkish digitosphere while speaking to a global conversation, it offers a reference framework for scholars and students in the field, professional translators, and individuals or organizations engaged in activism.
- Açıklama
- Today, activism is organized not only in the streets but also across digital networks and platforms. Activist Translation in Digital Transition examines how digitalisation reshapes translation practice; and how translation, in turn, expands and accelerates digital activism. This book conceptualizes digital activist translation across diverse fields such as feminism, environmentalism, and gender and sexuality, elucidating how digital textual norms—multimodality, hypertextuality, and multilayeredness—transform translatorial practice. It also traces how the translator shifts from a mere “conduit” figure to fluid, overlapping performativities that combine roles such as editor, activist, content producer, and digital tool mediator. The book further foregrounds debates on ethical considerations, and the risk of labor exploitation concealed behind the rhetoric of “activism” in digital settings. Drawing on the Turkish digitosphere while speaking to a global conversation, it offers a reference framework for scholars and students in the field, professional translators, and individuals or organizations engaged in activism.Stok Kodu:9786253769154Boyut:135-215-Sayfa Sayısı:224Baskı:1Basım Tarihi:2025-12-30Kapak Türü:KartonKağıt Türü:Kitap KağıdıDili:İngilizce
- Taksit Seçenekleri
- Axess KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim237,50237,502123,50247,00383,92251,75642,75256,50929,03261,25Finansbank KartlarıTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim237,50237,502123,50247,00383,92251,75642,75256,50929,03261,25Bonus KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim237,50237,502123,50247,00383,92251,75642,75256,50929,03261,25Paraf KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim237,50237,502123,50247,00383,92251,75642,75256,50929,03261,25Maximum KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim237,50237,502123,50247,00383,92251,75642,75256,50929,03261,25World KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim237,50237,502123,50247,00383,92251,75642,75256,50929,03261,25Diğer KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim237,50237,502123,50247,00383,92251,75642,75256,50929,03261,25
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
