Dilden Dile;Çevirinin Konukseverliği
Liste Fiyatı :
250,00TL
İndirimli Fiyat :
165,03TL
Kazancınız :
84,97TL
Taksitli fiyat :
9 x 20,17TL
Havale/EFT ile :
160,90TL
9786050849554
1437363
https://www.teklifkitap.com/dilden-dile-cevirinin-konukseverligi
Dilden Dile;Çevirinin Konukseverliği
165.03
Bir dili çevirmek, yalnızca kelimeleri değil, bir dünyayı konuk etmektir. Nihayetinde insanlığı bir araya getirmek, kültürler arası bir köprü kurmaktır.
2025 Hervé Deluen Büyük Ödülü sahibi filozof Souleymane Bachir Diagne Dilden Dile: Çevirinin Konukseverliği'nde bu düşünceyle yola çıkarak çeviri eyleminin geçirdiği süreçleri dil-kültür-toplum ilişkisi bağlamında inceliyor. Şiirden bilimkurguya, felsefeden sömürgecilik eleştirisine uzanan örneklerle çevirinin gücünü ve sorumluluğunu düşünmemizi sağlıyor. Çeviri yoluyla farklılıkların nasıl bir araya gelebileceğini, eşitliğin ve karşılıklı anlayışın nasıl mümkün olabileceğini sorguluyor.
“Senegalli filozof, çeviriyi diller arasındaki eşitsizlik açısından inceleyerek derinlikli bir çalışma ortaya koyuyor.” –Bibliobs
“Çeviri yapmak, dilsel egemenliğe verilen tepkilerin sonuçlarından biridir. Bu görüş, metnin merkezinde yer alıyor. Senegalli filozof, hümanist bir bakış açısıyla çeviri eyleminin etiğini sorguluyor.” –Seneplus
- Açıklama
- Bir dili çevirmek, yalnızca kelimeleri değil, bir dünyayı konuk etmektir. Nihayetinde insanlığı bir araya getirmek, kültürler arası bir köprü kurmaktır. 2025 Hervé Deluen Büyük Ödülü sahibi filozof Souleymane Bachir Diagne Dilden Dile: Çevirinin Konukseverliği'nde bu düşünceyle yola çıkarak çeviri eyleminin geçirdiği süreçleri dil-kültür-toplum ilişkisi bağlamında inceliyor. Şiirden bilimkurguya, felsefeden sömürgecilik eleştirisine uzanan örneklerle çevirinin gücünü ve sorumluluğunu düşünmemizi sağlıyor. Çeviri yoluyla farklılıkların nasıl bir araya gelebileceğini, eşitliğin ve karşılıklı anlayışın nasıl mümkün olabileceğini sorguluyor. “Senegalli filozof, çeviriyi diller arasındaki eşitsizlik açısından inceleyerek derinlikli bir çalışma ortaya koyuyor.” –Bibliobs “Çeviri yapmak, dilsel egemenliğe verilen tepkilerin sonuçlarından biridir. Bu görüş, metnin merkezinde yer alıyor. Senegalli filozof, hümanist bir bakış açısıyla çeviri eyleminin etiğini sorguluyor.” –SeneplusStok Kodu:9786050849554Boyut:135-210-Sayfa Sayısı:144Baskı:1Basım Tarihi:2025-08-06Çeviren:Ozan KırıcıKapak Türü:KartonKağıt Türü:Kitap KağıdıDili:Türkçe
- Taksit Seçenekleri
- Axess KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim165,03165,03285,82171,63358,31174,93629,71178,23920,17181,53Finansbank KartlarıTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim165,03165,03285,82171,63358,31174,93629,71178,23920,17181,53Bonus KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim165,03165,03285,82171,63358,31174,93629,71178,23920,17181,53Paraf KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim165,03165,03285,82171,63358,31174,93629,71178,23920,17181,53Maximum KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim165,03165,03285,82171,63358,31174,93629,71178,23920,17181,53World KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim165,03165,03285,82171,63358,31174,93629,71178,23920,17181,53Diğer KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim165,03165,03285,82171,63358,31174,93629,71178,23920,17181,53
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
