Hadis Çeviri Yorum
Liste Fiyatı :
700,00TL
İndirimli Fiyat :
385,00TL
Kazancınız :
315,00TL
Taksitli fiyat :
9 x 47,06TL
Havale/EFT ile :
375,38TL
Satış adedi :
2
9786057596635
1360950
https://www.teklifkitap.com/hadis-ceviri-yorum
Hadis Çeviri Yorum
385
İslâm'ın ikinci kaynağı olan hadis ve sünnetin anlaşılması ve yorumlanması geçmişte olduğu gibi günümüzde de ilim çevrelerini meşgul etmeye devam etmektedir. Özellikle modern zamanlarda yalnızca ülkemizde değil tüm Müslüman ülkelerde oldukça yoğun bir şekilde yapılan hadis-sünnet tartışmalarının temelinde söz konusu anlama ve yorumlama problemi yatmaktadır. Mısırlı mütefekkir davetçi merhum Muhammed Gazzâlî'nin isabetli bir şekilde tespit ettiği gibi bu ümmet hadis ve sünnetin yanlış anlaşılmasından çektiğini uydurma hadislerdençekmemiştir. Bizler gibi anadili Arapça olmayan kesimlerde ise karşımıza bir de çeviri problemi çıkmaktadır. Yetersiz bir dil ile girişilen yöntemsiz bir çeviri hadislerin anlaşılmasından çok yanlış anlaşılmasına hatta reddedilmesine sebep olabilmektedir. Ehlinin çok iyi bildiği üzere dinî metinlerin klasik ilmî metinlerin tercümesi sadece dil bilmekle gerçekleştirilemez. Bu aynı zamanda o eserin alanı yanı sıra diğer İslâmî ilimleri de bilmeyi gerektirir. Keza tercüme yapan kimsenin her iki dili de çok iyi bilmesi ve edebî bir şekilde kullanabilmesi de gerekmektedir.
- Açıklama
- İslâm'ın ikinci kaynağı olan hadis ve sünnetin anlaşılması ve yorumlanması geçmişte olduğu gibi günümüzde de ilim çevrelerini meşgul etmeye devam etmektedir. Özellikle modern zamanlarda yalnızca ülkemizde değil tüm Müslüman ülkelerde oldukça yoğun bir şekilde yapılan hadis-sünnet tartışmalarının temelinde söz konusu anlama ve yorumlama problemi yatmaktadır. Mısırlı mütefekkir davetçi merhum Muhammed Gazzâlî'nin isabetli bir şekilde tespit ettiği gibi bu ümmet hadis ve sünnetin yanlış anlaşılmasından çektiğini uydurma hadislerdençekmemiştir. Bizler gibi anadili Arapça olmayan kesimlerde ise karşımıza bir de çeviri problemi çıkmaktadır. Yetersiz bir dil ile girişilen yöntemsiz bir çeviri hadislerin anlaşılmasından çok yanlış anlaşılmasına hatta reddedilmesine sebep olabilmektedir. Ehlinin çok iyi bildiği üzere dinî metinlerin klasik ilmî metinlerin tercümesi sadece dil bilmekle gerçekleştirilemez. Bu aynı zamanda o eserin alanı yanı sıra diğer İslâmî ilimleri de bilmeyi gerektirir. Keza tercüme yapan kimsenin her iki dili de çok iyi bilmesi ve edebî bir şekilde kullanabilmesi de gerekmektedir.Stok Kodu:9786057596635Boyut:135-210-0Sayfa Sayısı:314Basım Yeri:AnkaraBaskı:1Basım Tarihi:2020-08-02Kapak Türü:KartonKağıt Türü:Kitap KağıdıDili:Türkçe
- Taksit Seçenekleri
- Axess KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim385,00385,002200,20400,403136,03408,10669,30415,80947,06423,50Finansbank KartlarıTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim385,00385,002200,20400,403136,03408,10669,30415,80947,06423,50Bonus KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim385,00385,002200,20400,403136,03408,10669,30415,80947,06423,50Paraf KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim385,00385,002200,20400,403136,03408,10669,30415,80947,06423,50Maximum KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim385,00385,002200,20400,403136,03408,10669,30415,80947,06423,50World KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim385,00385,002200,20400,403136,03408,10669,30415,80947,06423,50Diğer KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim385,00385,002200,20400,403136,03408,10669,30415,80947,06423,50
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
