Mağdurin Hikayesi; İlk Sefiller Tercümesiİlk Sefiller Tercümesi
Liste Fiyatı :
85,00TL
İndirimli Fiyat :
59,50TL
Kazancınız :
25,50TL
Taksitli fiyat :
9 x 7,27TL
Havale/EFT ile :
58,01TL
9786055261023
1308467
https://www.teklifkitap.com/magdurin-hikayesi-ilk-sefiller-tercumesi
Mağdurin Hikayesi; İlk Sefiller Tercümesi İlk Sefiller Tercümesi
59.50
Osmanlı İmparatorluğunda, Fénelonun Telemaqueından sonra tercüme edilen ikinci Batılı roman Victor Hugonun Les Misérablesıdır. Eser, Mağdûrîn Hikâyesi adıyla Türkçeye kazandırılmıştır.
Mağdûrîn Hikâyesi, devrin ilk günlük gazetesi Ruznâme-i Cerîde-i Havâdiste; 8 Ekim-8 Kasım 1862 tarihlerini kapsayan sürede, 24 bölüm olarak tefrika edilir.
Mağdûrîn Hikâyesinin kültür ve edebiyat tarihimiz açısından önemi; Hugonun ünlü eserinin dünya ile hemen hemen aynı zamanda Türk okuyucusuna sunulmuş olmasıdır. Victor Hugo, Les Misérablesı yazmaya 1840lı yıllarda başlamış, 1861de tamamlamış ve ilk cildini 1862 yılı Nisan ayının ilk haftasında yayımlamıştır.
Les Misérablesın genişçe bir özeti olan Mağdûrîn Hikâyesi de yedi ay kadar sonra, aynı yılın ekim ayının ilk haftasındaokuyucuyla buluşmuştur. Tercüme, sıcağı sıcağına bir aktarma oluşu kadar, aynı zamanda Hugonun Türkçeye ilk girişi olarak da değer taşımaktadır.
- Açıklama
- Osmanlı İmparatorluğunda, Fénelonun Telemaqueından sonra tercüme edilen ikinci Batılı roman Victor Hugonun Les Misérablesıdır. Eser, Mağdûrîn Hikâyesi adıyla Türkçeye kazandırılmıştır. Mağdûrîn Hikâyesi, devrin ilk günlük gazetesi Ruznâme-i Cerîde-i Havâdiste; 8 Ekim-8 Kasım 1862 tarihlerini kapsayan sürede, 24 bölüm olarak tefrika edilir. Mağdûrîn Hikâyesinin kültür ve edebiyat tarihimiz açısından önemi; Hugonun ünlü eserinin dünya ile hemen hemen aynı zamanda Türk okuyucusuna sunulmuş olmasıdır. Victor Hugo, Les Misérablesı yazmaya 1840lı yıllarda başlamış, 1861de tamamlamış ve ilk cildini 1862 yılı Nisan ayının ilk haftasında yayımlamıştır. Les Misérablesın genişçe bir özeti olan Mağdûrîn Hikâyesi de yedi ay kadar sonra, aynı yılın ekim ayının ilk haftasındaokuyucuyla buluşmuştur. Tercüme, sıcağı sıcağına bir aktarma oluşu kadar, aynı zamanda Hugonun Türkçeye ilk girişi olarak da değer taşımaktadır.Stok Kodu:9786055261023Boyut:135-215-0Sayfa Sayısı:160Basım Yeri:İstanbulBaskı:1Basım Tarihi:2012-09-18Kapak Türü:KartonKağıt Türü:2.HamurDili:Türkçe
- Taksit Seçenekleri
- Axess KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim59,5059,50230,9461,88321,0263,07610,7164,2697,2765,45Finansbank KartlarıTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim59,5059,50230,9461,88321,0263,07610,7164,2697,2765,45Bonus KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim59,5059,50230,9461,88321,0263,07610,7164,2697,2765,45Paraf KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim59,5059,50230,9461,88321,0263,07610,7164,2697,2765,45Maximum KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim59,5059,50230,9461,88321,0263,07610,7164,2697,2765,45World KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim59,5059,50230,9461,88321,0263,07610,7164,2697,2765,45Diğer KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim59,5059,50230,9461,88321,0263,07610,7164,2697,2765,45
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.