Uluslararası İlişkiler Diploması ve Politika Terimleri Sözlüğü
Liste Fiyatı :
600,00TL
İndirimli Fiyat :
402,00TL
Kazancınız :
198,00TL
Taksitli fiyat :
9 x 49,13TL
Havale/EFT ile :
391,95TL
9786057675002
1350498
https://www.teklifkitap.com/uluslararasi-iliskiler-diplomasi-ve-politika-terimleri-sozlugu
Uluslararası İlişkiler Diploması ve Politika Terimleri Sözlüğü
402
Bu sözlük, tarih boyunca kardeş olan, günümüzde de çok çetin bir coğrafyada aynı kaderi paylaşıp aynı gemide yer alan Türk ve Arap uluslarının bir birlerini daha iyi anlamalarına bir nebze de olsa katkı sağlamak amacıyla yazılmıştır.
Alanında tek olan bu sözlüğün en önemli özelliği yıllar süren bir çalışma sonucu uluslararası ilişkiler ve diplomasi konulu Arapça ve Türkçe orjinal metinler taranarak terim, deyim ve kalıp ifadelerin bağlamından alınması suretiyle vücut bulmasıdır. Diğer bir ifadeyle on yıldan fazla süren bu çalışma, başka sözlüklerden çeviri mahsulü değildir. Bunu gönül rahatlığıyla ifade edebiliriz. Zira bağlamından kopartılarak sözlüklerde hazır olarak verilen kelimelerin lügat ve terim anlamlarından hangisinin kastedildiği bazı durumlarda anlaşılamamakta bu da çeviride yanlışlıklara yol açmaktadır. Bilindiği üzere kelimeler cümle içerisinde başka kelimelerle bir araya gelerek tekil anlamlarından farklı yeni anlamlar kazanırlar. Buna Arapça "خَاطِفٌ" kelimesini örnek verebiliriz. Bu kelime sözlükte kapan, kaçıran, zorla alan; ani, hızlı, çabuk vb. anlamlara gelmektedir. Oysa bu kelime cümle içerisinde "زِيَارَة" kelimesiyle birlikte kullanıldığında "günübirlik ziyaret" anlamına gelmektedir. "زِيَارَةٌ خَاطِفَةٌ" terimi Arapça-İngilizce / İngilizce-Arapça sözlüklerde şu şekilde tercüme edilmektedir: short visit, flying visit, brief visit, lightning visit, cursory visit. Bu çevirilerden hiç birisinin "günübirlik ziyaret"i karşılamadığı açıktır.
- Açıklama
- Bu sözlük, tarih boyunca kardeş olan, günümüzde de çok çetin bir coğrafyada aynı kaderi paylaşıp aynı gemide yer alan Türk ve Arap uluslarının bir birlerini daha iyi anlamalarına bir nebze de olsa katkı sağlamak amacıyla yazılmıştır. Alanında tek olan bu sözlüğün en önemli özelliği yıllar süren bir çalışma sonucu uluslararası ilişkiler ve diplomasi konulu Arapça ve Türkçe orjinal metinler taranarak terim, deyim ve kalıp ifadelerin bağlamından alınması suretiyle vücut bulmasıdır. Diğer bir ifadeyle on yıldan fazla süren bu çalışma, başka sözlüklerden çeviri mahsulü değildir. Bunu gönül rahatlığıyla ifade edebiliriz. Zira bağlamından kopartılarak sözlüklerde hazır olarak verilen kelimelerin lügat ve terim anlamlarından hangisinin kastedildiği bazı durumlarda anlaşılamamakta bu da çeviride yanlışlıklara yol açmaktadır. Bilindiği üzere kelimeler cümle içerisinde başka kelimelerle bir araya gelerek tekil anlamlarından farklı yeni anlamlar kazanırlar. Buna Arapça "خَاطِفٌ" kelimesini örnek verebiliriz. Bu kelime sözlükte kapan, kaçıran, zorla alan; ani, hızlı, çabuk vb. anlamlara gelmektedir. Oysa bu kelime cümle içerisinde "زِيَارَة" kelimesiyle birlikte kullanıldığında "günübirlik ziyaret" anlamına gelmektedir. "زِيَارَةٌ خَاطِفَةٌ" terimi Arapça-İngilizce / İngilizce-Arapça sözlüklerde şu şekilde tercüme edilmektedir: short visit, flying visit, brief visit, lightning visit, cursory visit. Bu çevirilerden hiç birisinin "günübirlik ziyaret"i karşılamadığı açıktır.Stok Kodu:9786057675002Boyut:160-240-0Sayfa Sayısı:896Basım Yeri:İstanbulBaskı:1Basım Tarihi:2019-10-03Kapak Türü:KartonKağıt Türü:2.HamurDili:Türkçe
- Taksit Seçenekleri
- Axess KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim402,00402,002209,04418,083142,04426,12672,36434,16949,13442,20Finansbank KartlarıTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim402,00402,002209,04418,083142,04426,12672,36434,16949,13442,20Bonus KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim402,00402,002209,04418,083142,04426,12672,36434,16949,13442,20Paraf KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim402,00402,002209,04418,083142,04426,12672,36434,16949,13442,20Maximum KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim402,00402,002209,04418,083142,04426,12672,36434,16949,13442,20World KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim402,00402,002209,04418,083142,04426,12672,36434,16949,13442,20Diğer KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim402,00402,002209,04418,083142,04426,12672,36434,16949,13442,20
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
